Uruha Rushia (Уруха Рушия) :: Houshou Marine (Хошо Марин) :: Hololive (Hololive Production, Хололайв) :: Virtual YouTuber (VTuber, Витубер) :: Orbumit :: фэндомы

Orbumit Houshou Marine Hololive Uruha Rushia ...Virtual YouTuber фэндомы 
Orbumit,Virtual YouTuber,VTuber, Витубер,фэндомы,Houshou Marine,Хошо Марин,Hololive,Hololive Production, Хололайв,Uruha Rushia,Уруха Рушия
Подробнее

Orbumit,Virtual YouTuber,VTuber, Витубер,фэндомы,Houshou Marine,Хошо Марин,Hololive,Hololive Production, Хололайв,Uruha Rushia,Уруха Рушия
Еще на тему
Развернуть
-Марин Хошо!
-Капитан Марин Хошо.
- Ты самый возбужденный капитан, о котором я слышал.
- Но вы обо мне слышали!
>horny
>возбужденный
ох уж эти русские локализаторы =)
А как еще? Рогатый? Грубый? Особенно тут-то, когда каждый знает значение этого.
ムラムラконечно же, лол =)
А чуть посерьезней: хоть на русском один-в-один такого слова и нет, но уж как минимум "озабоченная" тут куда больше подходит. Или "развращенный"... тут много чего можно придумать.
либо вообще обратился бы к метафорами(как она в своем последнем клипе) и вообще бы написал "взмокший", лол =)
Ну, хули мне, почему то у меня именно в голове всплывает слово "возбуждённый, возбуждение". А хули нам, аналогиям.
Обычно да, именно так и стоит переводить в 90% случаев, когда по строению предложения сразу подразумевается что "\_сексуально\_ возбужденный", но еще раз перечитай свое предложение же: оно же тут совсем не подходит.
Ну, ладно, признаю, моя ошибка.
Кстати, как тебе её последний клип зашел?(
)
Особенно его двуссмысленность: основной сюжет рассказывает про команду пирастского корабля, но отдельные строчки... (корабль попал в шторм)"я вся взмокла", (напроролся на рифы и образовалось пробоина в днище)"у меня внизу дыра, скорей же заполни её"
Ну, я клипы не особо смотрю. А так, прикольно и фразы подходящие для нее.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
sSæàssàs те ¿